Hyppää pääsisältöön
Amusa Toimitus / 22.10.2019

Cristina Sandun Vesileikit-romaani julkaistaan englanniksi – kansainvälinen Scribe osti käännösoikeudet

Vesileikit on Cristina Sandun toinen romaani. Se ilmestyi syyskuun lopussa, ja jo nyt Scribe Publications osti sen englanninkieliset käännösoikeudet. Romaani ilmestyy englanniksi vuoden 2020–2021 aikana nimellä Spiderman and other lost languages.

Kuvassa on musta uimapuku ja kukkaruukku ikkunalla. Seinä on turkoosi ja ikkunasta näkyy sinivihreää.

Kuva: Otava

 

Vesileikit on tarina naisista, jotka yrittävät tahoillaan aloittaa elämän uudessa maassa, mutta huomaavat, ettei todellisuus vastaakaan heidän odotuksiaan. Entä jos asuu valtiossa, josta ei voikaan lähteä?

Cristina Sandu työsti romaaniaan samaan aikaan suomeksi ja englanniksi, sillä englanninkieliset ystävät halusivat lukea ja kommentoida teosta. Samalla hän huomasi, että kääntäminen oli hyvä työkalu tekstin työstämiseen: kääntäessään hän esimerkiksi kiinnitti huomiota yksityiskohtiin, jotka olisivat muuten jääneet huomiotta. Lopulta hän päätyi kääntämään koko kirjan englanniksi.

–  Siksi onkin erityisen hienoa, että kirjani löytää nyt englanninkielisiä lukijoita, Sandu iloitsee.

Myös Rights & Brands -agentuurin Leenastiina Kakko on tyytyväinen:

– On huikean jännittävää päästä viemään Cristina Sandun kaltaista nuorta kirjallista lahjakkuutta ulkomaille. Jo Finlandia-ehdokkuuden saanut Valas nimeltä Goliat herätti huomiota ulkomaisten kustantajien keskuudessa, ja Vesileikit vahvistaa Sandun olevan kansainvälisen tason kirjailija. Vesileikkien poikkeuksellisuutta todistaa myös se, että ensimmäinen ulkomaansopimus tehdään kirjan englanninkielisistä oikeuksista.

Oikeudet ostaneen Scribe Publicationsin Molly Slight kommentoi oikeuksien hankkimista:

– Olen vakuuttunut siitä, että Cristina Sandu on todella lupaava nuori kirjailija. Hänen häikäisevän tarkka kielensä ja romaanin omaleimainen, ihon alle hiipivä tunnelma, jonka Sandu onnistuu luomaan, vaikuttivat minuun syvästi.

Cristina Sandu (s. 1989) on kotoisin Helsingistä ja asuu tällä hetkellä Englannissa. Hän on opiskellut kirjallisuustiedettä Helsingissä ja Edinburghissa. Sandun esikoisromaani Valas nimeltä Goliat (2017) sai ylistävän vastaanoton ja oli Finlandia-ehdokkaana.